法律政策
法律 專利 著作權翻譯解決方案
事必達精通相關國家的法律政策及合同協(xié)議、專利技術、跨國投資、企業(yè)重組/并購、國際貿易、涉外訴訟等領域的專業(yè)技術翻譯。事必達簽約法律譯員曾在國外法學院接受教育并取得專業(yè)學位或在國外公司、律師事務所從事法律專業(yè)工作。他們在熟悉中國法律的同時,對涉外法律服務中客戶對法律服務的要求了解,能夠熟練運用外國客戶的母語處理各種投資經營、貿易活動、涉外訴訟中遇到的具體法律問題。法律譯文忠于原文、措辭準確、條款嚴密。
隨著中國改革開放和對外交往的深入,涉外法律問題呈現(xiàn)出高速增長趨勢。由于各國采取的法律體系不同,法律本身又具有很強的專業(yè)性,所以法律文書的翻譯質量對涉法判決結果影響很大。
事必達翻譯作為一家專注于提供行業(yè)語言解決方案的公司,公司擁有非常豐富的法律翻譯工作經驗,聘有多名擁有法律專業(yè)碩士學位的專職翻譯、50余名法律專業(yè)的兼職翻譯,并聘請高校的多名法律教授擔任法律專業(yè)的技術顧問,事必達翻譯在法律翻譯方面具有非常明顯的優(yōu)勢。
無論是針對法律方面的專業(yè)知識、術語,還是外語方面的特殊法律詞匯,無論是高難度的涉外法律內容,還是大批量的法律資料,事必達翻譯都會依賴強大的翻譯力量和技術顧問團隊及時地向客戶提供滿意的服務。
為向客戶提供專業(yè)的法律翻譯服務,事必達翻譯組建了擁有豐富法律知識的法律行業(yè)項目組,建有法律專業(yè)翻譯語料庫,擁有嚴格的翻譯工作流程,質量控制體系和保密制度。能夠向客戶提供文本、音像、語音等多種格式的法律專業(yè)筆譯服務,以及同傳、交傳等口譯服務。
法律是國務管理之根本,經國家權威機關制定或認可,由國家強制力保證實施的行為規(guī)范。廣義的法律:是指法的整體,包括法律、有法律效力的解釋及行政機關為執(zhí)行法律而制定的規(guī)范性文件。狹義的法律:專指擁有立法權的國家權力機關依照立法程序制定的規(guī)范性文件。我國的十類主要部門法為:憲法、行政法、民商法、刑法、經濟法、訴訟法、勞動法、自然資源與環(huán)境法、軍事法、科教文衛(wèi)法。
隨著我國法律建設的不斷完善,國際間的交流也越來越頻繁。大型企業(yè)的境外上市、國際并購、金融投資、移民辦理,招商引資等等都離不開法律翻譯。法律翻譯在國內、國際社會工作及生活中起著日益重要的作用。法律翻譯主要服務律師,外資企業(yè),進出口公司等社會上層群體,質量要求和技術難度都相當高。法律翻譯工作除了對譯員自身的能力提出較高的要求外,還受制于法律行業(yè)語言本身的特點。
我們可以幫助您:
將翻譯活動成功地集成到應用環(huán)境中,提供集中式交流以制定更好的計劃,使用一致的全球技術和品牌打造標準來保持翻譯完整性,重復使用經翻譯的材料以控制成本。
我們提供適用于各種規(guī)模的公司的人力和技術資源的混合翻譯模式。 我們的翻譯項目經理精通本領域技術和流程,他們將幫助您處理問題、更新狀態(tài)、計劃評審和可交付內容。 一個由具有行業(yè)經驗的翻譯人員和您的目標受眾構成的網絡,以及一個由編輯人員、桌面排版專員、工程師和測試人員組成的團隊是項目經理的堅實后盾。
提供的完整解決方案包括:專利翻譯,商務合同翻譯,法律教育翻譯,年度報告翻譯,跨國投資、企業(yè)重組/并購、涉外訴訟翻譯,法律文書翻譯,上訴材料翻譯、陪同出庭翻譯,公司章程翻譯,備忘錄翻譯,法規(guī)翻譯,條例翻譯,公告翻譯,專利翻譯,可行性報告翻譯,許可證翻譯,標書翻譯,行業(yè)管理規(guī)定翻譯,公司管理規(guī)定翻譯等等。
在中國與西南政法大學、中國政法大學、北京大學法學院、中國人民大學法學院、復旦大學、清華大學、對外經濟貿易大學的專
我們是眾多企業(yè)、公司以及政府指定的法律翻譯服務供應商,合作客戶包括中華人民共和國商務部、中華人民共和國衛(wèi)生部、世界500強企業(yè)、行業(yè)巨頭以及眾多快速成長的中小企業(yè)。
專業(yè)法律翻譯解決方案供應商
事必達翻譯是一家專業(yè)法律翻譯公司也是從事專業(yè)法律翻譯解決方案的提供商,我們專業(yè)認證的法律文件翻譯和法律文書翻譯服務,在過去的10年里,以為全球各地涉外企業(yè)、跨國公司、律師事務所等各組織機構提供過法律術語翻譯在內的各項法律法規(guī)翻譯。翻譯語種包含了法律英語翻譯、法語翻譯、日語翻譯、德語翻譯、西班牙語翻譯等30多項語種之間的轉換。
為什么需要專業(yè)的法律翻譯?
法律翻譯的關鍵點在于“質量”
● 涉及法律專業(yè)術語需要語言轉換的涉外法律文件。
● 法律文件一般都具有非常重要的條款,如定義的權利和義務。為了確保這些權利和義務的價值以及精確匹配、清楚明白,那么這份法律文件或法律文書就必須由專業(yè)翻譯公司來準確翻譯及校對。
● 關于責任問題的法律文件或合同,若有個別詞匯的誤譯,那么很可能導致金錢的損失,更糟糕點會有被訴訟的可能。
因此,法律文件翻譯及法律文書翻譯對法律術語翻譯的準確性和質量要求是很高的。為確保翻譯質量,事必達法律翻譯公司為您提供專業(yè)的綜合性法律翻譯解決方案。
法律翻譯業(yè)務范圍
事必達翻譯,翻譯過的法律文件不下千份,為您提供法律文書翻譯服務:
● 合同和協(xié)議;
● 民事,刑事,行政和海事法庭訴訟文件;
● 專利法律文件,公證文件;
● 法律簡報和法律意見;
● 傳票,投訴與反投訴;
● 租憑,版權,保險政策;
● 訴訟和仲裁;
● 法律法規(guī)翻譯。
事必達法律翻譯服務
隨著人類文明的發(fā)展和社會的進步,法律在社會、經濟和生活中變得越來越重要,與個人及公司、組織的工作和生活都息息相關。法律是國家建設的基礎,是公民權利的保障,也是公司或組織在發(fā)展和利益上的根本保障;以商業(yè)合作為例,尤其需要法律的擔保。
由于法律文件往往有深奧難懂的語句,使人很難理解,這就要求譯員不僅需要豐富的法律知識和法律詞匯,還需要具有優(yōu)秀的語言能力和法律翻譯經驗。
事必達法律翻譯公司現(xiàn)有強大的法律翻譯團隊,由數(shù)十位來自世界各國熟悉法律翻譯的語言專家和行業(yè)專家組成,為客戶提供專業(yè)法律翻譯服務,尤其擅長法律翻譯所需的法律術語翻譯,精通法律英語翻譯在內的30多種世界主要語言的法律文書翻譯。
專業(yè)法律口譯服務
事必達法律翻譯公司也可以提供專業(yè)的法律口譯服務,陪同客戶進行商務訪問、交替?zhèn)髯g或同聲傳譯會議。我們選用的譯員均具有相關的法律專業(yè)背景和多年的法律口譯經驗。
法庭傳譯
事必達翻譯提供法庭口譯服務,每位法庭傳譯員都經過專業(yè)的口譯培訓,理解多國的法律術語和法律條款。
相關業(yè)務:
法律證書認證翻譯
法庭翻譯抄錄服務
我們的法律翻譯團隊
事必達翻譯具有專業(yè)法律背景的高素質法律翻譯團隊。法律語句中尤其是長句一般使人感覺生澀難懂,所以事必達翻譯堅持翻譯不僅僅指技術上的準確,而是忠于原始文本的基礎上,更清晰、流暢的表達。
您可以選擇事必達翻譯成為您的法律翻譯解決方案供應商,提供法律文件翻譯和定制服務。